Nyitólap



VOCABULARY

Mahavyutpatti - buddhista szakszavak szótára (szanszkrit-tibeti-angol)


Csoma de Kőrös, Alexander: Sanskrit–Tibetan–English Vocabulary Part I–III. Calcutta 1910, 1916,1944.
Denison Ross, E. (1910) (eds with Vidyâbhusana, Satis Chandra). Sanskrit–Tibetan–English Vocabulary. Being an Edition and Translations of the Mahávyutpatti by Alexander Csoma de Körös. Part I. Calcutta 1910. [Memoirs of the Asiatic Society of Bengal, Vol. IV, No 1, pp. 1–127]; Part II. Calcutta 1916 [Memoirs of the Asiatic Society of Bengal, Vol. IV, No 2, pp. 129–251]

Introduction (pdf - 232 kB), Contents (pdf - 198 kB)





Chatterjee, Durga Charan (ed.) (1944) Sanskrit–Tibetan–English Vocabulary. Being an Edition and Translations of the Mahávyutpatti by Alexander Csoma de Körös. Part III. Calcutta. [Memoirs of the Asiatic Society of Bengal, Vol. IV, No 3, pp. 253–390)

Preface (pdf - 326 kB), Contents (pdf -132 kB)







REPRINT: Collected Works of Alexander Csoma de Kőrös, 1–4. kötet szerk. Terjék József, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1984.

Preface (pdf, 271 kB)



CSOMA SZÓTÁRÁNAK DIGITÁLIS FELDOLGOZÁSA

A Vocabulary 275 csoportra taglalja a mintegy 6000 műszót ( 6 lap mintát bemutatunk belőle), ami a szótár ábécé rend szerinti használatát nem teszi lehetővé. Ennek kiküszöbölésére digitális szótárt szerkesztettünk, amely mind a csoportnevekre, mind az egyedi nevekre való keresést lehetővé teszi, mégpedig mind szanszkrit, mindpedig tibeti szavakra.


DIGITÁLIS SZÓTÁR




Tibeti fanyomat, amiből Csoma dolgozott




Készítette: Webkincstár